Любитель поухаживать за женщинами, волокита, ловкий соблазнитель, 7 букв
Ответ на вопрос в сканворде (кроссворде) «Любитель поухаживать за женщинами, волокита, ловкий соблазнитель», 7 букв (первая - л, последняя - с):
ловелас
Другие определения (вопросы) к слову «ловелас» (94)
- Донжуан
- Дамский соблазнитель, бабник
- Любовный "охотник"
- Донжуан английских кровей
- Кто из мужиков больше всего любит ходить налево
- Мужик лёгкого поведения
- Не однолюб, а многолюб
- Дон Жуан для англичан
- Волокита, ловкий соблазнитель (по имени героя романа С. Ричардсона "Кларисса")
- Обольститель дам
- Частая мишень для Амура
- В кого Амуры попадают чаще всего?
- То же, что казанова, донжуан, повеса
- Любитель поухаживать за женщинами, соблазнитель, волокита, обольститель
- Соблазнитель дам
- Красавец, что соблазнил Клариссу Гарлоу у Сэмюэля Ричардсона
- Любитель слабого пола
- Коллекционер прекрасных дам
- Соблазнитель женщин, искатель любовных приключений
- Бабник по-литературному
- Дамский соблазнитель
- Казанова
- Любитель пофлиртовать, соблазнитель женщин
- Бабник высшего света
- Коварный искуситель дам
- Любовный виртуоз
- Коллекционер женских юбок
- Кто слабый пол обожает
- Переведите на английский язык без любви
- Коварный обольститель
- Волокита, донжуан
- Любовный "турист"
- "Охотник" до дам
- Переведите на английский язык "без любви"
- Герой романа С. Ричардсона "Кларисса" (1747-1748)
- Мужчина легкого поведения
- Распутник в переносном смысле
- Падкий до женщин
- Ударник амурного труда
- Матёрый волокита
- Коллега донжуана
- Женолюб
- Сердцеед
- "Служитель верный" Амура
- "Кобельмейстер"
- Покоритель дамских сердец
- Соблаз-нял Кла-риссу
- https://sinonim.org/sc
- Соблазнитель
- "Любовный профи"
- Мужчина, поставивший процесс соблазнения женщин на поток
- Донжуан на русский манер
- В кого Амуры попадают чаще всего
- Дамский ухажер одним словом
- Охотник за женщинами
- Хозяин "донжуанского списка"
- Большой любитель красивых женщин
- Охоч до женщин и девушек
- Коварный соблазнитель
- Ловец дамских ласк
- Охотник за слабым полом
- Бабник
- Дамский угодник
- Кто разбил сердца многим дамам
- Милый друг Мопассана по сути; Волокита, распутник
- Соблазнитель женщин
- Волокита, ловкий соблазнитель
- Мужчина, любящий ухаживать за женщинами (разг.)
- Обожатель слабого пола
- Волокита, соблазнитель
- Волокита, соблазнитель женщин
- Прекрасных дам любитель
- Искатель любовных побед
- Мастер флирта
- Соблазнитель, обольститель
- Обходительный волокита
- Соблазнитель у Ричардсона, чьё имя стало нарицательным
- Красавчик, влюбляющий в себя дам
- Штурмовик дамских сердец
- Терминатор дамских сердец
- "Литературный бабник"
- "Женоненасытник"
- Дамский волокита
- Демографический взрывник
- Охмуритель дам
- Соблазнитель из романа Ричардсона
- Любитель поухаживать за женщинами, соблазнитель
- Охмуритель женщин
- Юбочный волокита
- "Маршал" любовных побед
- Амурных дел мастак
- Охоч до дам
- Мужик нетяжелого поведения
- Волокита
- Коварный бабник, волокита
- устар. (устаревшее), шутл. (шутливое) любитель ухаживать за женщинами; волокита ◆ Он настоящая женская чума: та исхудала, другая зачахла, та с ума сошла, эта на стену лезет! Такой ловелас, что не приведи господи! М. Н. Загоскин, «Искуситель», 1838 г. ◆ Молодая дачница краснела и перебегала через дорогу, роняя синие баклажаны, что вызывало у ловеласов гомерический смех. Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой теленок», 1931 г.
- перен. (переносное значение) распутник
Значение слова
ЛОВЕЛА́С,
-а, мужской род
Любитель ухаживать за женщинами; волокита.
— Я не из породы шаркунов и столичных ловеласов. Я любил крепко и поплатился за любовь. Никулин, России верные сыны.
[По имени одного из героев романа английского писателя Ричардсона «Клариса Гарло»]
Сэр Роберт Ловела́с (правильная транскрипция — Ла́влейс, англ. Robert Lovelace) — персонаж эпистолярного романа Сэмюэла Ричардсона «Кларисса» («Кларисса Гарлоу, история молодой леди», «Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов»), написанного в 1748 году, красавец-аристократ, коварно соблазнивший 16-летнюю главную героиню.
В переносном смысле — распутник. Имя нарицательное для волокиты, соблазнителя и искателя любовных побед и приключений (шутливо-иронич.). Аналог более поздних выражений с тем же значением, таких как Дон Жуан и Казанова.
Что искали другие
Случайное
- Сорт бумаги из ковыля
- Индийский олень
- Итальянский вермут
- Залив Красного моря или город Иордании
- Южная тыква
Кроссворды - одна из популярных головоломок для всех возрастов. Их решение имеет немало плюсов:
- Они могут помочь расширить ваш словарный запас, знакомя вас с новыми словами и фразами.
- Помогают улучшить память, заставляя вас запоминать и вспоминать информацию.
- Они заставляют вас думать, это может помочь улучшить вашу гибкость ума.
- Некоторые люди считают, что работа над кроссвордами - это расслабляющее и приятное занятие, которое помогает снять стресс.
- Кроссворды требуют сосредоточенности и внимания к деталям, что может помочь улучшить вашу способность к концентрации.
- Занятия, которые бросают вызов мозгу, такие как разгадывание сканвордов, могут способствовать укреплению здоровья мозга и снизить риск снижения когнитивных способностей.
- Поиск занял 0.01 сек. Вспомните, как часто вы ищете ответы? Добавьте sinonim.org в закладки, чтобы быстро искать их, а также синонимы, антонимы, ассоциации и предложения.
Написать нам
Случайные страницы на сайте: Посудина для браги на пиру, синоним к прокачать