ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК - это... Значение слова ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
- язык итальянцев, один из романских языков, официальный язык Италии
язык
значение:- анат. (анатомическое) подвижный мускулистый орган в ротовой полости позвоночных животных и человека, служащий для определения вкуса, захватывания, пережёвывания и глотания пищи, а у человека также для артикуляции речи ◆ Необходимо вставить между зубами ложку или другой предмет, чтобы больной не прикусил язык. Лев Манвелов, «Падучая: современный взгляд», 2009 г. // «Наука и жизнь» ◆ И вот, вы и не успеете заметить, как язык хамелеона, молниеносным движением выброшенный вперёд, уже возвращается с прилипшей к языку добычей. «Мастер камуфляжа», 1975 г. // «Юный натуралист» ◆ Одной рукой он держал рулевое колесо, а в другой у него было мороженое, которое он старательно лизал языком. Н. Н. Носов, «Незнайка в Солнечном городе», 1958 г. ◆ Говоря это, она подошла к зеркалу, высунула язык и начала подлизывать верхнюю губу. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Письма к тётеньке», 1881–1882 г.
- разг. (разговорное), кулин. (кулинарный термин) блюдо, приготовленное из языка животного (преимущественно говяжьего или свиного) ◆ Залейте говяжий язык холодной водой, дайте закипеть, снимите пену и положите лук, морковь, сельдерей, корень петрушки, перец, соль, лавровый лист. Анатолий Найман, Галина Наринская, «Процесс еды и беседы», 100 кулинарных и интеллектуальных рецептов, 2003 г. // «Октябрь» ◆ Знакомый повар даже не дал пожалеть о макаронном супе, раскрыл банку американских консервов из языка. Павел Летувет, «Фронтовая весна 45-го», 2003 г. // «Богатей», газета (г. Саратов)
- естественно или искусственно созданная система словесного выражения мыслей, обладающая определенным звуковым, лексическим и грамматическим строем, используемая как средство общения и передачи информации в человеческом обществе ◆ Сто мне язы́ков надобно б было // Прославить всё то, что в тебе мило! В. К. Тредиаковский, «Стихи похвальные России», 1728 г. [Викитека] ◆ Какой он нации, сказать не знаю смело: // На всех язы́ках говорит. М. Ю. Лермонтов, «Маскарад», 1835–1836 г. ◆ Частная грамматика учит не чему иному, как правильно говорить и писать на том или другом языке: она учит не ошибаться в согласовании слов, в этимологических и синтаксических формах. В. Г. Белинский, «Общая риторика Н. Ф. Кошанского», 1844 г. ◆ Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! И. С. Тургенев, «Стихотворения в прозе», цикл. Ч. I, стихотворение в прозе «Русский язык» (июнь, 1882) // «Вестник Европы», № 12, 1882 г. ◆ Вышеуказанный разговор произошёл на чистом кастильском наречии, и так как я довольно хорошо знаю романские языки, мне не составило никакого труда понять, о чём говорят эти люди. А. С. Грин, «Фанданго», 1927 г.
- разновидность речи, которой присущи те или иные характерные признаки ◆ Поэтому я выразил может быть свои чувства книжным языком. Вадим Сидур, «Памятник современному состоянию», 1973–1974 г г. ◆ В разговорном языке люди часто не задумываются, и некоторые слова употребляют неправильно. Владимир Чуб, «Что изучает наука ботаника?», 1998 г. ◆ Профессиональные языки математиков, конструкторов, микробиологов, других специалистов значительно отличаются друг от друга. Владимир Паронджанов, «Устойчивое развитие и проблема улучшения интеллекта», 2003 г. // «Общественные науки и современность»
- перен. (переносное значение) способность человека говорить, выражать свои мысли ◆ Ночью произошёл перелом в болезни, повергший его в чрезвычайную слабость, начали делаться страшные приливы крови в голове, и от слабости отнялся язык. М. А. Корф, «Из дневника», 1838–1839 г. ◆ Петра Данилыча, конечно, паралич разбил, без языка лежит. В. Я. Шишков, «Угрюм-река», роман. Ч. 1–4, 1913–1932 г.
- стиль речи, присущий кому-либо, чему-либо; совокупность средств выражения в словесном творчестве ◆ Язык Пушкина представляет разительные примеры семантической многоплановости слова и — вместе с тем — многообразия его возможных художественных применений. В. В. Виноградов, «Основные типы лексических значений слова», 1960–1969 г.
- способ, манера выражения, свойственные кому-либо ◆ Его не любили за прямоту нрава и за несдержанно злой язык. Б. А. Садовской, «Д. В. Давыдов», 1909 г. ◆ Жаль, что сам труд его написан по лучшим канонам алхимиков: беспредельно туманным языком. Герман Малиничев, «Открытия-двойники», 1974 г. // «Техника — молодёжи»
- перен. (переносное значение) то, что выражает собою что-либо, может быть средством общения ◆ Мы одурманили себя ненужными делами, мы загипнотизированы книгами и разучились говорить языком сердца. И. А. Бунин, «На даче», 1895 г. ◆ Язык жестов, которыми изъясняются актёры на стенах, ему невнятен. Л. А. Юзефович, «Князь ветра», 2001 г. ◆ Язык животных.
- перен. (переносное значение) подвесная деталь колокола (звонка, колокольчика и т. п.), как правило, в виде металлического стержня, которая, ударяясь о стенку, производит звук ◆ Да отсохнет язык у колокола, если он трезвонит зазря! Роберт Рождественский, «До твоего прихода», 1967 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. ) ◆ Язык колокола после удара должен мгновенно отскочить от звукового пояса, а не «прилипать» к нему (за этим следует следить через ножную педаль) — это значительно влияет на качество звона. Александр Ярешко, «Краткий курс обучения православному колокольному звону», 2003 г. // «Народное творчество»
- перен. (переносное значение) объект или предмет, имеющий удлинённую, сужающуюся к концу форму ◆ На охотнике была высокая белая баранья шапка с голубым языком, черкеска из верблюжьей шерсти с бархатной оторочкой, перетянутая кованым золочёным поясом. И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г. ◆ Лесная тропинка сделала крутой поворот, и я вышел на отлогий мыс, вдававшийся широким языком в озеро. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Приёмыш», 1893 г.
- перен. (переносное значение), поэт. (поэтическое), устар. (устаревшее) народ, этнос ◆ Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой, // И назовёт меня всяк сущий в ней язык. А. С. Пушкин, «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…», 1836 г.
- перен. (переносное значение), воен. (военный термин), жарг. (жаргонизм(ы)) пленный, захваченный с целью получения информации, сведений о противнике ◆ Всё было настолько серьёзно, что маршал Малиновский, командующий Южным фронтом, направил срочно телефонограмму с приказом немедленно, любой ценой достать «языка». Е. М. Мелетинский, «Моя война», 1971–1975 г.
- отдельное завихрение огня ◆ Выходя из горелки, две струи газа, смешиваясь, образуют острый язык пламени. «Ацетилен», 1939 г. // «Пионерская правда» ◆ Поведя плечами, пела цыганка, и взлизывались к сытому небу зыбкие языки костра… В. В. Липатов, «Деревенский детектив», «Лосиная кость», 1967–1968 г.
Италья́нский язы́к (italiano, lingua italiana) — официальный язык Италии, Ватикана (наряду с латинским), Сан-Марино и Швейцарии (наряду с немецким, французским и ретороманским). Признан вторым официальным языком в нескольких округах Хорватии и Словении.
Итальянский язык непосредственно восходит к народной латыни, распространённой на территории Италии. В Средние века, когда Италия была политически разъединена, общего литературного языка не существовало, хотя сохранились письменные памятники различных диалектов. Начиная с эпохи Ренессанса, наиболее престижным становится диалект Тосканы, а точнее — Флоренции, на котором писали Данте, Петрарка и Боккаччо. Тем не менее высокообразованные люди продолжали называть итальянский язык «простонародным» — volgare, по контрасту с классической чистой латынью. С XVIII—XIX веков формируется единый итальянский литературный язык на основе тосканского диалекта, являющегося переходным между северными и южными идиомами. В то же время на территории Италии распространено множество диалектов, взаимопонимание между которыми может быть затруднено: североитальянские диалекты с исторической точки зрения являются галло-романскими, а южноитальянские — итало-романскими. Помимо диалектов, существует несколько региональных разновидностей итальянского литературного языка, а также ряд идиомов, считающихся отдельными языками, а не диалектами итальянского языка (в первую очередь сардинский и фриульский).
Строй итальянского языка достаточно типичен для романской семьи. В фонологии сохраняется формальное противопоставление открытых и закрытых гласных, что обычно для новых романских языков (французский, португальский, каталонский), хотя его роль в фонематическом смыслоразличении невелика. В лексике помимо исконного латинского фонда присутствует множество поздних, «книжных» заимствований из латыни.
Кнопка для произношения "итальянский язык" на странице толкового словаря играет важную роль в обучении и взаимодействии с языком. Она позволяет пользователю не только увидеть слово и его определение, но и услышать, как оно правильно произносится. Это особенно ценно для изучающих иностранный язык, так как точное произношение может быть сложным для восприятия из текста.
Произношение "итальянский язык" помогает улучшить языковые навыки, делая обучение более комплексным, зрительное восприятие дополняется аудиальным. Это способствует лучшему запоминанию слов. Также возможность слышать слово помогает избежать недоразумений или ошибок в его использовании, что особенно важно в академической и профессиональной сферах.
Для людей с зрительными ограничениями такая функция является неоценимым инструментом. Она дает возможность самостоятельно изучать и понимать язык без посторонней помощи. Кнопка произношения "итальянский язык" делает информацию более доступной для всех пользователей, способствуя инклюзивности и равенству в образовании.
Случайное: подтираться, белладонна, Парома, Ларс, Яндобова, мама-папа, заныривая
С тем же началом: итальяшка, итальянец, итальянка
С таким же окончанием: русский язык, праязык
Поделиться
Наш словарь — это современный и универсальный инструмент для изучения и понимания языка. Он предназначен для всех, кто стремится к глубокому освоению языка, будь то студенты, профессионалы, писатели, переводчики или просто люди, интересующиеся языком.
Благодаря удобному интерфейсу и мощным поисковым функциям, вы можете легко и быстро находить нужные выражения. Также мы предоставляем примеры использования слов в предложениях, что помогает понять их значение и особенности употребления. Дополнительно доступно правильное произношение.
В эпоху цифровизации и глобализации, когда языковые барьеры становятся всё менее ощутимыми, онлайн словарь является незаменимым инструментом для развития лингвистических навыков и грамотности. Он позволяет не только найти нужное слово, но и глубже понять его смысл, ассоциации и правильное использование в различных контекстах.
- Поиск занял 0.038 сек. Вспомните, как часто вы ищете значения? Добавьте sinonim.org в закладки, чтобы быстро искать определения, а также синонимы, антонимы, ассоциации и предложения.
Написать нам
Случайные страницы на сайте: синоним к сарафан, антоним к неприятность